Die Rolle des Dolmetschers in internationalen Handelsstreitigkeiten

26.10.2023

Die Globalisierung führt dazu, dass Unternehmen zunehmend nicht nur national, sondern auch international agieren. Export und Import sind wichtige Aspekte der Schweizer Unternehmenslandschaft, was zu einem erhöhten Kommunikationsbedarf auf internationaler Ebene führt. Dank der Unterstützung von Dolmetschern* können Geschäfte auch über frühere Sprachbarrieren hinweg abgeschlossen werden. Doch nicht immer verlaufen die Geschäftsbeziehungen zwischen zwei Unternehmen reibungslos. Kommt es zu den sprichwörtlichen Missverständnissen oder gar zu Streitigkeiten, ist eine effiziente und lösungsorientierte Kommunikation umso wichtiger.

*In diesem Artikel wird aus Gründen der besseren Lesbarkeit ausschliesslich die männliche Form verwendet. Sie bezieht sich aber auf Personen jeden Geschlechts.

Dolmetschen bei Streitigkeiten – für Verständnis sorgen

Stellen Sie sich vor, zwischen Ihnen und Ihrem internationalen Geschäftspartner kommt es zu einer Streitsituation. Neben dem ohnehin ressourcenzehrenden und belastenden Konflikt ist sicherlich auch die Sprachbarriere ein schwerwiegendes Problem. Nicht immer muss bei wirtschaftlichen Streitigkeiten zwischen Vertragspartnern böse Absicht dahinter strecken. Mitunter handelt es sich um simple Missverständnisse, die aufgrund der erschwerten Kommunikation oder kulturellen Differenzen entstanden sind und die sich mit einem klärenden Gespräch ohne grosse Einbussen klären lassen. Doch auch wenn Ihnen Unrecht widerfahren ist, ist es umso wichtiger, den eigenen Standpunkt klarmachen und seine Interessen rechtlich abgesichert vertreten zu können.

Mittels entsprechend ausgebildeten Dolmetschern können Sie im Falle des Falles über eines der Schweizer Gerichte oder einer alternativen Streitbeilegungsmethode etwaige Handelsstreitigkeiten auf faire und sichere Art beilegen. In diesem Blogartikel erfahren Sie, in welchen möglichen Konflikten unsere Dolmetscher für Sie tätig sein können, wie diese Sie unterstützen können und welche Anforderungen an das Dolmetschen in Geschäftskonflikten auf internationaler Ebene gefordert sind, um in der komplizierten Welt des Handels für die Sicherheit von beidseitigem Verständnis und der Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zu sorgen.

Anforderungen an die Dolmetschenden

Nicht nur bei Streitigkeiten zwischen schweizerischen Unternehmen und ausländischen Vertragspartnern, sondern auch bei Konflikten, insbesondere im Handels- und Finanzbereich, ist das schweizerische Rechtssystem häufig mit Gerichtsdolmetschern befasst. Nähere Informationen speziell zum Gerichtsdolmetschen finden Sie im Beitrag «Internationales Gerichtsdolmetschen in der Schweiz».

Um eine effiziente Kommunikation während der Verhandlungen zu gewährleisten, müssen Dolmetscher bei Handelskonflikten nicht nur über ausgezeichnete Sprachkenntnisse in der Ausgangs- und Zielsprache verfügen, sondern auch mit dem Fachvokabular aus Wirtschaft und Wirtschaftspolitik sowie mit den kulturellen Gepflogenheiten der Geschäftswelt in den beteiligten Ländern vertraut sein. Darüber hinaus ist ein hohes Mass an Konzentration und Belastbarkeit erforderlich, da die Dolmetscher je nach Situation simultan oder konsekutiv und über längere Zeiträume hinweg dolmetschen müssen. Darüber hinaus müssen sie sich auch unter Stress und in angespannter Atmosphäre diplomatisch verhalten können, denn in einer konfliktbeladenen Situation wie einem Handelsstreit ist eine lösungsorientierte, deeskalierende und ruhige Gesprächsführung, die auch kulturell bedingte Unterschiede in Konfliktsituationen angemessen transportieren und übersetzen kann, von besonderer Bedeutung.

Unparteiisches Agieren frei von Emotionen, Genauigkeit, Präzision und Worttreue sind von besonderer Wichtigkeit. Um vor Gericht tätig werden zu können, bedarf es einer Akkreditierung als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und einer gehörigen Portion Ausdauer und Nervenstärke. Mehr Informationen dazu finden Sie in folgenden Beiträgen:

Einsatzgebiete für Dolmetschende bei Handelsstreitigkeiten

Die Einsatzbereiche für Dolmetschende sind facettenreich und anspruchsvoll. Unter anderem in folgenden Fällen konnten unsere akkreditierten Fachkräfte ihre Auftraggeber bei Konflikten mit internationalen Partnern bereits erfolgreich unterstützen:

  • Vertragsbruch, der vorliegt, wenn eine Partei ihre rechtsverbindlichen Vertragspflichten nicht erfüllt.
  • Meinungsverschiedenheiten über Zahlungsbedingungen, Zahlungsverzug oder Nichtbezahlung von Waren und Dienstleistungen.
  • Streitigkeiten über geistiges Eigentum im Zusammenhang mit Patenten, Marken, Urheberrechten oder Geschäftsgeheimnissen.
  • Produkthaftung, Fahrlässigkeit oder Ansprüche wegen fehlerhafter Produkte.
  • Unstimmigkeiten in der Partnerschaft oder unter den Anteilseignern über die Entscheidungsfindung, die Gewinnbeteiligung oder die allgemeine Ausrichtung des Unternehmens.
  • Forderungseinzug, z. B. Verfolgung unbezahlter Schulden oder Anfechtung der Gültigkeit von Forderungen.

Auch das Wettbewerbsrecht in Bezug auf wettbewerbswidrige Praktiken, unlauteren Wettbewerb oder Verstösse gegen das Wettbewerbsrecht fällt unter die Beilegung von Handelsstreitigkeiten. Ebenso sind fragwürdige Versicherungsansprüche, z. B. Streitigkeiten mit Versicherungsanbietern über den Versicherungsschutz, die Auslegung der Police oder die Schadensregulierung ein mögliches Einsatzgebiet für unsere Dolmetscher.

Ganz gleich, welche Schwierigkeiten Ihre internationalen Geschäftsbeziehungen belasten – mit einem kompetenten Gerichtsdolmetscher an Ihrer Seite können Sie in der Schweiz Handelsstreitigkeiten sicher und für alle Beteiligten verständlich beilegen. So wird die komplexe Situation überschaubar und Sie können sich nach einer fairen Lösung des Konflikts wieder beruhigt Ihren Geschäften zuwenden.

Sie haben einen Streit zu schlichten, Ihre Gegenpartei spricht eine andere Sprache und Sie möchten sicher sein, dass Ihre Aussagen während der Verhandlungen präzise und verständlich gedolmetscht werden? Dann zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Wir vermitteln Ihnen gerne die passende Fachperson.