Notre passion au service de vos communications

Avis de nos clients

« Nous tenons à remercier chaleureusement CB Multilingual pour l’excellent travail de traduction. L’interprète simultanée a grandement contribué au bon déroulement de l’événement. Tous les clients étaient très satisfaits. Si nous avons de nouveau besoin d’une interprétation de l’hébreu vers l’allemand, nous ferons très volontiers appel à vos services. »

Barbara Schütz, membre de la direction, swissbeautypoint Tobas GmbH, Bassersdorf

« Je tiens à vous remercier pour l’excellent service que vous avez fourni ainsi que pour votre réponse favorable dans un délai très court. L'interprétation simultanée allemand-français lors de notre assemblée des délégués s’est déroulée parfaitement. La collaboration a été excellente. »

Amir Orfia, Président Swissboxing, Fribourg

« Je tiens à exprimer ma profonde gratitude envers vos deux interprètes britanniques en langue des signes qui ont fait de cet événement une véritable réussite. Leur performance était incroyable, à tel point que j’ai souvent été captivé par leur travail plus que par les orateurs eux-mêmes. Le niveau de concentration, d’improvisation, de motivation et de résilience dont ils ont fait preuve était remarquable, en parfaite adéquation avec l’esprit de la conférence. »

Eleonore Poli, fondatrice de Community of Human Analogue Space Missions (CHASM), Lausanne CHASM

« Nous sommes pleinement satisfaits de la qualité de l’interprétation de liaison allemand-français / français-allemand. Cela a permis de transmettre nos messages clés de manière claire et efficace à nos interlocuteurs. »

Caroline Johnson, HR Business Partner DACH, Maisons du Monde, Vertou (FR)

« L’événement a été un grand succès ! Je tiens à vous remercier pour l’interprétation simultanée allemand-anglais. Nos participants internationaux ont été enchantés et ont exprimé à plusieurs reprises leur reconnaissance pour la qualité de l’interprétation. Je recommande vos services sans hésitation et vous contacterai pour nos futurs projets. »

Christian Nicola Schwarz, Junior Brandmanager Hi Trade AG, Baar

Logo Quorus

« Je tiens à vous remercier pour la rapidité avec laquelle vous avez répondu à notre demande. Je vous remercie pour votre grand professionnalisme et votre assistance dans la traduction certifiée de nos documents juridiques de l'allemand vers l'anglais. Je me réjouis de travailler avec vous à l'avenir. »

Tetyana Kostyuk, Junior Associate, Quorus Sàrl, Zurich

Logo wylkomm

« Lors d’une conférence de trois jours réunissant une délégation brésilienne composée de responsables politiques de l’éducation, de chercheurs et de philanthropes de diverses fondations, les interprètes de CB Multilingual ont assuré une traduction simultanée anglais-portugais exceptionnelle, tant sur place que lors des différentes visites de site. Le technicien de CB Multilingual a également soutenu l’événement de manière impeccable. Nous exprimons notre profonde gratitude pour la collaboration remarquable avec CB Multilingual, qui a grandement contribué au succès de l’événement. L'organisation s’est déroulée sans accroc et de manière extrêmement professionnelle. Pour un discours de dernière minute, Mme Silvia Cerrella Bauer a rapidement organisé une interprète consécutive anglais-portugais, qui a également assuré une prestation excellente et chaleureuse. Tous les interprètes sont des experts accomplis dans leur domaine. Nous recommandons vivement CB Multilingual. »

Heidi Riess, Project & Relationship Manager, Wylkomm GmbH, Remetschwil

Logo Brave Hearts

« Merci beaucoup pour l’excellente coopération avec vous et les interprètes anglais-tchèque et anglais-hongrois. Le projet s’est déroulé conformément aux attentes et ce fut un plaisir de travailler avec vous. J’espère que nous aurons de nouvelles occasions de travailler avec votre entreprise. »

Nadia Sotirow, Senior Project Manager, Brave Hearts engagement marketing agency, Varsovie (PL)

Scheuchzer Logo

« L’interprétation consécutive de l’allemand vers l’espagnol et vice versa a été très bénéfique pour nos collaborateurs, qui ont ressenti une réelle reconnaissance. Nous avons été très satisfaits du professionnalisme des interprètes lors des sessions de formation. »

Pascal Howald, chef de projet / conseiller technique, Scheuchzer SA

ZISS logo

« Nous avons été extrêmement satisfaits des interprètes simultanés allemand-français lors de notre conférence. Les participants francophones ont unanimement salué la qualité très élevée de leur prestation ! Tout a parfaitement fonctionné ! »

Dr méd. Karoline Bischof, Sexologue Clinique ISI, Zürcher Institut für klinische Sexologie und Sexualtherapie ZISS, Zurich

Logo Wellspect

« Le feed-back sur les prestations d’interprétation simultanée en allemand, anglais et français lors de notre congrès médical est extrêmement positif, les participants ont fait l’éloge de la précision de la traduction. J’ai bénéficié d’un excellent soutien, toutes les personnes impliquées (interprètes et personnel technique) étaient ponctuelles, très motivées et bien préparées. »

Catharina Cziczkat, Medical Advisor DACH, Wellspect Healthcare, Elz (D)

« Nous apprécions tout particulièrement la qualité des prestations, la fiabilité, la flexibilité et le professionnalisme de CB Multilingual (CBM). CBM connaît très bien les exigences applicables à la traduction dans notre domaine d’activités. C’est sur cette base que repose notre excellente collaboration de plus de neuf ans. Un grand merci à Mme Cerrella Bauer et à son équipe, avec lesquels nous nous réjouissons de poursuivre notre collaboration fructueuse. »

Stephan Hänseler, Head of SIX SIS, SIX SA, Zurich

Logo LKQ RHIAG

« Nous avons fait appel aux services d’interprétation simultanée en français <> allemand de CB Multilingual (CBM) pour notre événement clients grossistes de septembre 2022. Toute a été organisé de manière très professionnelle. Les deux interprètes étaient très bien préparés et extrêmement flexibles lorsqu’il y a eu des discussions en plénière. Les réactions de nos clients romands concernant l’interprétation ont été extrêmement satisfaisantes. L’équipement nous a été expliqué de manière très agréable et détaillée, tout a donc parfaitement fonctionné.
Nous tenons à remercier encore une fois l’équipe CBM pour le soutien et le service exceptionnels qui correspondaient à nos attentes. C’est certainement avec plaisir que nous envisagerons à nouveau CBM pour de futures réunions. »

« Je ne peux que confirmer pour 2024, ce fut à nouveau un excellent service et nous sommes entièrement satisfaits et ne manquerons pas de faire appel à CB Multilingual pour de futurs événements ».

Christoph Kissling, CEO Switzerland, RHIAG Group GmbH, Baar

SVNM_Logo

« Nous n’avons jamais eu d’aussi bons interprètes allemand-français que lors de notre journée d’automne 2023. Nous tenons à exprimer notre plus grande reconnaissance et vous remercions chaleureusement pour la qualité de votre interprétation simultanée. »

Otto Steiner-Lang, président Schweizerischer Verband Network Management, Uetliburg

Hoval_Logo

« Nous avons à plusieurs reprises fait appel à CB Multilingual pour ses services d'interprétation et avons toujours été très satisfaits. Compétent, rapide et fiable – merci beaucoup ! »

Evita Schildknecht, Communication marketing, Hoval SA, Feldmeilen

Philips Logo

« Nous avons fait appel à CB Multilingual pour assurer l’interprétation consécutive allemand-français lors de notre participation au Swiss Automotive Show à Granges-Paccot, Suisse. L’interprète consécutif s’est montré très ouvert avec nos clients. Après seulement quelques heures, il s’est mis à approcher activement nos clients et à leur expliquer les avantages de nos produits, ce qui a été très bien accueilli. D’autant plus que 60 à 70 % des visiteurs étaient francophones. L’interprétation consécutive s’est très bien déroulée. Je suis très satisfait et je ferai de nouveau appel à CB Multilingual l’année prochaine ! Merci aussi pour le professionnalisme et l’efficacité de l’organisation ! »

Christopher Kurz, Marketing Manager D/A/CH, Lumileds Germany GmbH, Aix-la-Chapelle (D)

« CB Multilingual (CBM) est un partenaire de traduction professionnel et compétent dont nous recommandons volontiers les services. Nous apprécions beaucoup le suivi personnalisé et complet assuré par Mme Cerrella Bauer. La qualité des prestations est excellente. »

Ernst Bollhalder, CEO adjoint / Responsable Opérations bancaires, InCore Bank SA, Zurich

« J’ai le privilège de collaborer avec Silvia Cerrella Bauer dans le cadre de la Fédération syndicale internationale IndustriALL et de travailler avec elle sur des projets de traduction. Elle est honnête, fiable, diligente et très rigoureuse dans son travail. Son savoir-faire et son expérience en tant que traductrice constituent de véritables atouts pour notre organisation. Nous avons pu constater par nous-mêmes la méticulosité et la fiabilité de son travail ainsi que la flexibilité dont elle fait preuve pour répondre à nos besoins. Sa réaction immédiate aux demandes urgentes de traduction – même assorties de délais très serrés – revêt une grande importance pour nous. Je suis très reconnaissant à Silvia pour son engagement et son investissement. C’est pourquoi je peux sans réserve recommander ses services à toute personne ayant besoin d’une traduction fidèle et fiable. »

Rubén Ortíz Pamplin, Event Organiser, IndustriALL Global Union, Genève

« Avec CB Multilingual nous avons trouvé un partenaire de confiance qui a vite compris nos besoins et nos attentes. Cette collaboration est de qualité grâce au professionnalisme et aux compétences de Silvia Cerrella Bauer. En partant de zéro pour établir un glossaire indispensable à notre activité, nous avons réussi ensemble à créer un outil parfait. L’accompagnement et les explications dans le développement du processus sont très appréciés. »

Patrick Hagen, Directeur pour la Suisse romande, Krüger + Cie, Degersheim/Forel

Logo Berg AG - Partner

« À la recherche de services de relecture multilingue pour des clients suisses de renom, nous avons découvert CB Multilingual à Zurich. Nos clients et nous-mêmes apprécions beaucoup le fait de ne pas simplement recevoir en retour un texte relu et révisé. CB Multilingual prend du temps pour connaître de près les activités et particularités commerciales de nos clients et procède avec son équipe à une relecture ciblée, nous fournit également des propositions de formulation alternatives des phrases, vérifie l'exactitude des contenus et ce, dans les plus brefs délais. CB Multilingual est donc notre premier choix ! »

Andreas Schmed, Project Coordinator, BERG Medien AG, Baar

« Silvia Cerrella Bauer est une experte en terminologie reconnue, avec qui nous collaborons depuis plusieurs années. Elle a tenu de nombreux séminaires SDL Trados en ligne, en anglais et allemand, sur des sujets variés – allant du retour sur investissement de la terminologie jusqu’aux bonnes pratiques de gestion de la terminologie en entreprise. Grâce à son expertise et ses compétences d’intervenante, ces séminaires – qui continuent de faire partie intégrante de notre offre de formation en ligne – ont remporté un franc succès et ont bénéficié d’excellentes évaluations de la part des participants. »

Massimo Ghislandi, Executive Vice President Translation Productivity, SDL plc, Maidenhead (UK)

« Mme Cerrella Bauer nous aide à actualiser notre base de données terminologique depuis de nombreuses années. Nous apprécions cette collaboration fondée sur le partenariat et la fiabilité. »

Silvia Giacomotti, Leiterin Sprachenmanagement, Suva, Lucerne

Notre portefeuille de clients

Nous entretenons des relations d’affaires de longue date avec des clients issus des industries et secteurs suivants (liste non exhaustive) :

Droit

  • Peter & Kim, Genève
  • Kellerhals Carrard Étude d’avocats, Zurich
  • Schoch Maier Partner Avocats et Notaires, Saint-Gall
  • Teichmann International (Schweiz), Avocats et Notaires, Zurich/Saint-Gall
  • Steinbruechel Huessy Avocats, Zurich
  • HDC Étude d’avocats, Lausanne
  • IPrime Rentsch Kaelin, Zurich
  • Hodgskin Rechtsanwälte, Zurich
  • Niedermann Rechtsanwälte, Zurich
  • Schellenberg Wittmer, Zurich
  • kmb Anwälte, Altendorf
  • Neupert Vuille Partners, Zollikon

 

  • Bratschi, Zurich
  • Vincenz & Partner, Avocats, Coire
  • Baldi & Caratsch, Zurich
  • MLL Legal SA, Zurich
  • Landmann & Partner, Zurich
  • Künzli Sommer Frey, Zurich
  • Trees & Buri Notare, Bern
  • Girschweiler Partner, Stäfa
  • Clyde & Co, Dubai (EAU)
  • Conway & Partners, Rotterdam (NL)
  • Étude des notaires de Horgen ZH
  • Étude des notaires de Küsnacht ZH
  • Étude des notaires de Stäfa ZH

Administration publique

  • Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Berne
  • Secrétariat d’Etat aux migrations SEM, Berne
  • Secrétariat général SG-DFI
  • Département fédéral des affaires étrangères DFAE, Berne
  • Office fédéral de la santé publique OFSP, Berne
  • Office fédéral des assurances sociales OFAS, Berne
  • Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires OSAV, Berne
  • Office fédéral de la police fedpol, Berne
  • Ministère public de la Confédération, Berne
  • Services du Parlement, Berne
  • Organe national d’enregistrement du cancer ONEC, Zurich
  • Direction de la santé et des affaires sociales DSAS, Fribourg

Finances/Assurances

  • SIX Securities Services, Zurich
  • SIX Swiss Exchange, Zurich
  • InCore Bank, Zurich
  • Allvisa Services, Zurich
  • Brown Brothers Harriman, Zurich
  • Swiss Life, Zurich
  • Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA, Berne
  • AJK Wealth Management (Switzerland), Zurich
  • Great Investment Assets, Zurich
  • CJF Consulting, Aeugstertal
  • State Street Bank International, Zurich

Médecine/Médecine des assurances

  • Suva, Lucerne
  • Medics Labor, Berne
  • Wellspect Healthcare, Elz (DE)
  • Gordian Knot by Kirchebner, Zurich
  • Fondation Sécurité des patients Suisse, Zurich
  • Salomo, Stein am Rhein
  • estimed MEDAS-Stelle, Zoug
  • PMEDA Polydisziplinäre Medizinische Abklärungen, Zurich
  • Med. Gutachten Dr. M. Huber, Schwerzenbach
  • Zürcher Institut für klinische Sexologie & Sexualtherapie, Zurich
  • SWICA Organisation de santé, Lucerne
  • Visana, Berne
  • Helsana, Dübendorf
  • La Mobilière, Berne
  • Vaudoise Assurances, Berne
  • Centrale de Compensation, Zurich
  • Centrale de Compensation, Genève
  • IMB Suisse, Schwyz
  • Pharmanovia, Basildon (UK)
  • Generali Assurances, Adliswil
  • Neosana, Zurich
  • swissbeautypoint Tobas, Bassersdorf

Sciences/Enseignement

  • Fonds national suisse de la recherche scientifique, Berne
  • Institut de hautes études en administration publique IDHEAP, Lausanne
  • Educa, Berne
  • Ecoplan, Berne
  • chemsuisse – Services cantonaux des produits chimiques, Berne
  • Schranner Negotiation Institute, Zurich
  • European Certification and Qualification Association, Graz (AT)
  • Lessius University, Anvers (BE)
  • Université de Sciences Appliquées Cologne, (DE)
  • Réseau international de terminologie TermNet, Vienne (AT)
  • Université catholique du Sacré-Cœur, Milan (IT)
  • Société Suisse de Psychologie Légale SSPL, Zurich
  • Centre suisse de services
    Formation professionnelle CSFO, Berne
  • Excellence Foundation Zurich, Zurich

Technologie/Commerce/Industrie

  • Straumann Group, Bâle
  • Helion Energy, Volketswil
  • Hochdorf Swiss Nutrition, Hochdorf
  • Hoval, Feldmeilen
  • Zimmer Biomet, Winterthur
  • Medilab Medical Equipments, Tägerwilen
  • Kolma, Wabern
  • PCS Innotec International, Dessel (BE)
  • Hi Trade, Baar
  • Maisons du Monde, Vertou (FR)
  • Comfone, Berne
  • Krüger + Cie, Degersheim
  • Huber+Suhner, Herisau
  • LKQ RHIAG Group, Baar
  • Scheuchzer, Bussigny

 

  • Swiss Krono, Menznau
    Weidmann Medical, Rapperswil-Jona
    SISTAG, Eschenbach
  • Lumileds Germany, Aix-la-Chapelle (DE)
  • Bühler Group, Uzwil
  • EWZ, Elektrizitätswerke Zürich, Zurich
  • ifm electronic, Essen (DE)
  • Kilowatt24, Amriswil
  • Qualicoat, Zurich
  • SolSuisse, Oberentfelden
  • BELFOR, Gisikon/Lucerne
  • Swiss HistoTech SHT, Liebefeld
  • Two Spice, Dietlikon
  • swissbeautypoint Tobas, Bassersdorf

Publicité/Loisirs

  • Berg Medien AG, Baar
  • Verein Kunsttage Basel, Bâle
  • Frei, Partner Werbeagentur AG, Neuhausen am Rheinfall
  • Tourismus Stein am Rhein, Stein am Rhein
  • Widenmoos Resort, Reitnau
  • Basefit.ch, Volketswil
  • ruwido austria, Neumarkt am Wallersee (AT)
  • Redhouse Production, Londres (UK)
  • SportBrain, Augsburg (DE)
  • Schweizer Verband Network Marketing SVNM, Uetliburg
  • KKL Luzern Management, Lucerne
  • Wylkomm Sàrl, Remetschwil
  • Brave Hearts, Varsovie (PL)
  • MCI Switzerland SA, Satigny

Affaires sociales/ONG

  • Bureau cantonal pour l’intégration, Zurich
  • Fastenaktion, Neubad
  • EPER Entraide Protestante Suisse, Zurich
  • Pro Juventute, Zurich
  • Asylorganisation AOZ Medios, Zurich
  • GGG-Migration, Bâle
  • Contact Netz, Berne
  • Caritas, Lucerne
  • Promotion allaitement maternel Suisse, Berne
  • Kokon, Zurich
  • Laureus Foundation, Thalwil
  • Promotion Santé Suisse, Berne

Organisations internationales

  • IndustriALL Global Union, Genève
  • FIFA, Zurich
  • GAVI, the Vaccine Alliance, Genève
  • Public Services International, Ferney-Voltaire (FR)
  • DEV.tv, Genève
  • AP Mine Ban Convention Implementation Support Unit, Genève

Par ailleurs, nous fournissons régulièrement des services de traduction et d’interprétation à de nombreuses autorités du canton de Zurich dans les domaines de l’exécution judiciaire, de l’enseignement et des affaires sociales ainsi qu’à des PME actives dans divers secteurs économiques.