Deutsch-Indonesisch

Übersetzer Deutsch-Indonesisch / Indonesisch-Deutsch

Als renommiertes Übersetzungsbüro im Raum Zürich umfasst unser Dienstleistungsportfolio professionelle Übersetzungen Deutsch-Indonesisch sowie Indonesisch-Deutsch nach Schweizer Qualitätsstandards.

Deutsch-Indonesisch: eine Sprachkombination mit steigender Nachfrage

Zielsprache Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens und wird weltweit von mehr als 150 Millionen Menschen gesprochen. Es ist eine Varietät der malaiischen Sprache und wird in Indonesien als Bahasa Indonesia bezeichnet. Sprachlich unterscheiden sich die beiden Varietäten nur geringfügig.

Die Schweiz unterhält Beziehungen zu Indonesien, insbesondere in den Bereichen Forschung und Entwicklung, erneuerbare Energien und andere Hightech-Sektoren. Die beiden Länder teilen auch gemeinsame Interessen in Fragen des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung, was sich in Projekten zur Bewältigung von Umweltproblemen und zur Förderung nachhaltiger Praktiken niederschlägt.

Dementsprechend steigt die Nachfrage nach Übersetzungs- und Dolmetschleistungen in verschiedenen Kontexten. Diese professionellen Sprachdienstleistungen werden beispielsweise für die Übersetzung von Dokumenten, Verträgen usw. in die indonesische Sprache benötigt. Darüber hinaus können interkulturelle Dolmetscher, Gerichtsdolmetscher oder Konferenzdolmetscher z.B. im medizinischen, juristischen, pädagogischen oder universitären Bereich eingesetzt werden.

Zielsprache Deutsch – Sprachvarianten

Deutsch wird von rund 130 Millionen Menschen gesprochen und ist die Landessprache der Schweiz, die von über 65% der Bevölkerung gesprochen wird. Entsprechend hoch ist die Nachfrage nach Übersetzungen in und aus dieser Sprache.

Wir sind mit den Besonderheiten der deutschen Sprache für die Schweiz bestens vertraut und achten darauf, dass diese Sprachvariante bei jeder Übersetzung nach Ihren Vorgaben ausnahmslos berücksichtigt wird.

Das Gleiche gilt, wenn unser Übersetzungsbüro beispielsweise Übersetzungen

  • Deutsch für Deutschland oder
  • Deutsch für Österreich

übernimmt. Hierfür setzen wir genau die richtigen Fachressourcen ein, die mit diesen Sprachvarianten bestens vertraut sind und über die nötige Marktexpertise verfügen.

Möchten Sie Ihre deutschen Inhalte ins Indonesische übersetzen lassen? Zögern Sie nicht, uns für ein unverbindliches Angebot zu kontaktieren.

Professionelle Übersetzungen Deutsch-Indonesisch und Indonesisch-Deutsch

Seit 2012 pflegt unser Übersetzungsbüro erfolgreiche Kundenbeziehungen mit zahlreichen schweizerischen und ausländischen Unternehmen und Organisationen im Bereich Übersetzungen Deutsch-Indonesisch und umgekehrt.

In diesen Sprachkombinationen bearbeiten wir für sie zahlreiche Formate und Dokumente in verschiedenen Sachgebieten, wie z. B.:

Fachübersetzungen Kommunikation und Marketing

  • allgemeine Geschäftskommunikation
  • Pressemitteilungen
  • Unternehmensbroschüren
  • Handbücher
  • Marktinformationen

Fachübersetzungen Medizin

  • klinische Befunde
  • Laborberichte
  • gutachterliche Konsensbeurteilungen

Fachübersetzungen Banking & Finance

  • Markt- und Produktinformationen
  • Börsennachrichten
  • White Papers
  • Verträge
  • Statuten
  • technische Handbücher zu Finanzanwendungen

Fachübersetzungen Recht

  • Verträge
  • Datenschutzerklärungen
  • Vollmachten
  • Zertifizierungen
  • Handelsregisterauszüge
  • Gutachten
  • Seminarunterlagen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Patente
  • Gerichtsurteile
  • Beschwerden/Klagen
  • Zeugenaussagen
  • Schiedsverfahren
  • Rechtsstreitigkeiten
  • Echtheitsnachweise
  • diplomatische/konsularische Dokumente
  • Statuten
  • Compliance-Texte

Fachübersetzungen Technik

  • Handbücher
  • Bedienungsanleitungen
  • Webseiten
  • Produktkataloge
  • Arbeitsanweisungen
  • technische Berichte
  • graphische Benutzeroberflächen

Beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Indonesisch – Indonesisch-Deutsch

Gegenstand beglaubigter Übersetzungen sind in der Regel Dokumente, die zur Vorlage bei Behörden bestimmt sind, wie z.B. Verträge aller Art (Kaufverträge, Erbscheine, Eheverträge), Zeugnisse, Diplome, Geburtsurkunden, Gutachten, Handelsregisterauszüge, Strafregisterauszüge, Führerscheine, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, etc.

Seit vielen Jahren übernimmt unser Übersetzungsbüro Zürich auch beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Indonesisch und Indonesisch-Deutsch für Privatpersonen und Firmen.

Unser Service für beglaubigte Übersetzungen umfasst auf Wunsch auch die Apostille.

Viele private und institutionelle Kunden haben uns für unseren beglaubigten Übersetzungsservice und unsere sehr persönliche Betreuung stets positiv bewertet.

Qualitätssicherung und Übersetzungstechnologie

Wir bearbeiten alle Übersetzungsaufträge nach den anerkannten Industriestandards für Übersetzungsdienstleistungen (ISO 17100:2015 für Übersetzungsdienstleistungen). Für kurzlebige Inhalte, die beispielsweise nur für den internen Gebrauch erstellt werden, können in Absprache mit Ihnen vereinfachte Bearbeitungsprozesse zur Anwendung kommen.

Zur Pflege Ihrer Sprachdaten und zur Gewährleistung der inhaltlichen Konsistenz setzen wir individuelle Übersetzungs- und Terminologiesoftware (einschliesslich Tools zur maschinellen Übersetzung) ein. Damit können wir eine Vielzahl von Dokumentformaten bearbeiten.

Bei Bedarf stellen wir speziell für Ihr Projekt ein Übersetzerteam zusammen. Um die Qualität bei allen Aufträgen zu sichern und die Prozesse zu optimieren, werden unsere Fachübersetzer und Lektoren zudem kontinuierlich evaluiert.

Eine schnelle Bearbeitung und ein äusserst attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis sind garantiert.

Sie haben technische Inhalte, die Sie professionell aus dem Deutschen ins Indonesische oder aus dem Indonesischen ins Deutsche übersetzen lassen möchten? Sie möchten sicher sein, dass diese von qualifizierten Fachübersetzern mit ausgewiesener Erfahrung in den jeweiligen Fachgebieten nach höchsten Standards bearbeitet werden? Dann nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Wir finden die passende Lösung für Sie.

Andere Sprachdienstleistungen für die Zielsprachen Indonesisch und Deutsch

In den Sprachkombinationen Deutsch-Indonesisch und Indonesisch-Deutsch bietet unser Übersetzungsbüro auch andere Sprachdienstleistungen an.

Textprüfung Indonesisch

Ihre auf Indonesisch oder Deutsch geschriebene Texte sowie Ihre in diese Sprachen übersetzte Texte können Sie durch uns professionell:

lassen.

Redaktion Indonesisch

  • Nach Ihren Vorgaben erstellen unsere muttersprachlichen Texter für Sie einen komplett neuen Text in Indonesisch oder Deutsch, der Ihr Zielpublikum effizient erreicht.
  • Auf Wunsch übernehmen wir in diesen Sprachen auch weitere Textbearbeitungen wie Transkreation und SEO-Übersetzungen.

Dolmetscher Indonesisch

  • Simultandolmetschen Deutsch-Indonesisch/Indonesisch-Deutsch für Konferenzen und Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern
  • Gerichtsdolmetschen Deutsch-Indonesisch/Indonesisch-Deutsch für Verhandlungen im juristischen Bereich (Gerichte, Behörden)
  • Verhandlungsdolmetschen Deutsch-Indonesisch/Indonesisch-Deutsch für Gespräche und Verhandlungen im kleinen Kreis
  • Interkulturelles Dolmetschen Deutsch-Indonesisch/Indonesisch-Deutsch für Besprechungen und Verhandlungen im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen

Sie suchen einen kompetenten Konferenzdolmetscher, Gerichtsdolmetscher oder Sprachmittler für Indonesisch für Ihre Konferenz, Verhandlung oder Firmenveranstaltung? Dann sollten Sie sich an uns wenden. Unser Übersetzungs- und Dolmetscherbüro vermittelt Ihnen qualifizierte Fachkräfte.

WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner