Übersetzungsbüro kontaktieren
Willkommen bei CB Multilingual, Ihrem Partner für hochwertige Sprachlösungen.
Um die passenden Lösungen für Ihr Projekt zu finden und Ihnen ein individuelles Angebot erstellen zu können, bitten wir Sie, das folgende Formular auszufüllen. Die ca. 4–5 Minuten, die Sie dafür investieren, sorgen für eine effiziente und präzise Bearbeitung Ihrer Anfrage.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Unsere Kontaktdaten
CB Multilingual GmbH
Anfahrt
Mit dem Auto:
Unsere Räumlichkeiten befinden sich in Feldmeilen in unmittelbarer Nähe des Zürichsees. Parkplätze finden Sie direkt vor unserem Bürogebäude (Hoval-Haus).
Mit den ÖV:
Mit der S16 (ab Zürich HB) bis zur Station Herrliberg-Feldmeilen (20 Minuten Fahrzeit). Von dort ca. 7 Minuten zu Fuss entlang der General-Wille-Strasse.
10 Gründe für CB Multilingual…
- Eine zentrale Anlaufstelle mit einem umfassenden Dienstleistungsportfolio
- Proaktive und persönliche Beratung und Betreuung
- Fundierte Kenntnisse der sprachlichen Besonderheiten des Schweizer Marktes
- Über 20 Jahre Erfahrung in der Sprachindustrie
- Erfahrenes und in der Sprachindustrie verwurzeltes Kernteam
- Netzwerk von hochqualifizierten Sprachexperten unterschiedlichster Fachgebiete
- Kurze Wege und schnelle Reaktionszeiten
- Einhaltung anerkannter Qualitätsstandards
- Europäische Zertifizierung für Terminologiemanagement
- Langjährige, vertrauensvolle Kundenbeziehungen
... und noch mehr!
Unsere Geschäftsführerin ist Branchenexpertin, versteht Ihre Anliegen und erarbeitet mit ihrem Team massgeschneiderte Lösungen für Sie.
Ihre Botschaft, unsere Leidenschaft
Als renommiertes Übersetzungsbüro in Zürich und Full-Service-Agentur umfasst unser Portfolio sämtliche Dienstleistungen rund um die mehrsprachige Kommunikation.
Übersetzungen
- Finanzübersetzungen
- Juristische Übersetzungen
- Medizinische Übersetzungen
- Beglaubigte Übersetzungen
- Technische Übersetzungen
Dolmetschen
- Simultandolmetschen
- Konsekutivdolmetschen
- Gerichtsdolmetschen
- Interkulturelles Dolmetschen
- Remote-Dolmetschen
Lektorat und Texten
- Korrektorat
- Lektorat
- Redigieren
- Copywriting
- SEO-Copywriting/Transkreation
- Machine Translation Post-Editing
Terminologiemanagement
- Terminologiedienstleistungen
- Terminologieschulungen
- Beratung/Sprachmanagement
Spannendes aus der Welt des Übersetzens und Dolmetschens
-
19.11.2025 -
05.08.2025Business-Sprachtraining im Unternehmen: Von der Anfrage zur Umsetzung
-
03.06.2025Silvia Cerrella Bauer, Gründerin von CB Multilingual: Über Herausforderungen, Erfolge und ihren Weg als Führungskraft
-
20.03.2025Automated Speech Translation (AST): Die richtige Wahl für Ihr Event?
-
19.03.2025
CB Multilingual GmbH: Zehn Jahre Exzellenz in mehrsprachiger Kommunikation
-
12.01.2025Post-Editing: Der Schlüssel zur Qualitätssicherung bei NMT- und Gen-KI-Übersetzungen
-
23.11.2024Konsekutivdolmetscher oder Simultandolmetscher: Das richtige Profil für Ihre Veranstaltung
-
21.09.2024Simultandolmetscher: Warum sie alle 30 Minuten eine Pause brauchen
-
08.07.2024Warum maschinelle Übersetzungen an Profis mit Spezialsoftware auslagern?
