Notre passion au service de vos communications.
Vous recherchez un prestataire de services linguistiques fiable, flexible et rapide, travaillant selon les normes de qualité suisses les plus strictes et proposant des services de qualité à des prix compétitifs ?
Alors vous êtes à la bonne adresse.
Contactez-nous
CB Multilingual Sàrl
Itinéraire
En voiture :
Nos locaux se trouvent au centre du village de Feldmeilen, à proximité immédiate du lac de Zurich. Vous avez la possibilité de vous garer dans la Seestrasse (zone blanche) ou dans la General-Wille-Strasse (parcmètre et zone bleue).
Avec les transports publics :
Par la ligne S16 (au départ de la gare centrale de Zurich) jusqu’à la station de Herrliberg-Feldmeilen (15 minutes de trajet). Puis 5 minutes à pied par la General-Wille-Strasse.
Formulaire de contact
10 raisons pour nous choisir
- Point d’entrée unique avec un portefeuille complet de services
- Conseil et accompagnement proactifs et personnalisés
- Connaissance approfondie des spécificités linguistiques du marché suisse
- Près de 20 années d’expérience dans l’industrie de la langue
- Équipe de base chevronnée et solidement établie dans l’industrie de la langue
- Réseau de linguistes hautement qualifiés et spécialisés dans les domaines d’expertise les plus divers
- Processus courts et grande réactivité
- Respect des normes de qualité reconnues
- Certification européenne en gestion de terminologie
- Historique de satisfaction élevée de la clientèle
- Prestations de qualité à des prix concurrentiels
Forte d’une solide expertise dans la branche, notre gérante élabore avec son équipe des solutions sur mesure pour vous.
Actualités du monde de la traduction et de l’interprétation
-
21.09.2024 -
08.07.2024 Pourquoi confier la traduction automatique à des prestataires bien équipés ? (en anglais)
-
17.06.2024 Interprétation simultanée à distance et assistée par IA lors d’événements hybrides
-
01.04.2024 Auditions avec l’aide d’interprètes : bonnes et mauvaises pratiques
-
21.03.2024 Interprétation judiciaire lors de contre-interrogatoires : défis (en anglais)
-
07.02.2024 Traductions juridiques : prudence avec l’IA et la post-édition (en anglais)
-
19.12.2023 Post-édition de traductions juridiques automatiques : erreurs fréquentes (en anglais)
-
13.12.2023 Pièges dans la post-édition de traductions juridiques automatiques (en anglais)
-
24.11.2023 Interprétation médicale par CB Multilingual au congrès ACCT 2023 (en anglais)