Professioneller Dolmetscherdienst in der Schweiz
Sprache darf kein Hindernis sein – weder bei Gerichts- oder Schiedsverfahren noch bei internationalen Konferenzen, Vorstandssitzungen oder im Arztgespräch.
Als erfahrener Dolmetscherdienst in der Schweiz vermitteln wir qualifizierte Dolmetscher für Gerichte, Unternehmen und Institutionen – von Konferenzdolmetscher:innen und Simultandolmetscher:innen bis hin zu akkreditierten Gerichtsdolmetscher:innen und interkulturellen Sprachmittler:innen.
So stellen wir sicher, dass jede Botschaft präzise, vollständig und rechtssicher übertragen wird.
Unsere Dolmetscher-Dienste und Technologien im Überblick
Die Welt des Dolmetschens ist vielfältig: Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen oder Flüsterdolmetschen – welche Methode passt zu Ihrer Veranstaltung? Eine Dolmetscherin oder zwei? Dolmetschkabine oder Flüsteranlage? Vor Ort oder remote?
Jede Veranstaltung stellt ihre eigenen Anforderungen. Eine internationale Konferenz mit mehreren hundert Teilnehmenden erfordert andere Lösungen als ein vertrauliches Gerichtsverfahren, eine Verwaltungsratssitzung oder ein Arztgespräch.
Als erfahrener Dolmetscherdienst in der Schweiz beraten wir Sie umfassend und wählen gezielt die Dolmetschtechnik aus, die Ihr Kommunikationsziel optimal unterstützt – effizient, diskret und professionell umgesetzt.
Sie sind sich nicht ganz sicher, in welche Kategorie Ihre Veranstaltung passt? Kontaktieren Sie uns gerne und wir kümmern uns nicht nur um eine individuelle Beratung, sondern auch um hochqualifizierte Dolmetscherinnen und Dolmetscher passend zum Fachgebiet Ihrer Veranstaltung sowie um die entsprechende Technik.
Gute Gründe, um unsere Dolmetscher in der Schweiz zu buchen
- Persönliche Beratung: Ihr zentraler Ansprechpartner begleitet Sie von der Planung bis zur Durchführung
- Über 20 Jahre Erfahrung: Kompetente Betreuung durch langjährige Praxis im Dolmetschdienst
- Fundierte Marktkenntnisse: Schweizer Besonderheiten, Dialekte, Fachterminologie
- Grosses Netzwerk: Hochqualifizierte Dolmetscher:innen aus allen Fachbereichen
- Flexibel und schnell: Auch kurzfristige Einsätze möglich
- Landesweit vertreten: Zürich, Basel, Bern, Luzern, Genf u.v.m.
- Qualität und Zertifizierung: DIN EN ISO 20108, akkreditierte Gerichtsdolmetscher:innen, diplomierte Konferenzdolmetscher:innen, AIIC-Dolmetscher:innen, zertifizierte Remote-Dolmetscher:innen
Qualität garantiert - warum Sie uns vertrauen können
Unsere Geschäftsführerin, Silvia Cerrella Bauer, ist diplomierte Konferenzdolmetscherin und akkreditierte Dolmetscherin beim Obergericht des Kantons Zürich für Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch und Spanisch. Seit vielen Jahren ist sie regelmässig als Dolmetscherin für die Privatwirtschaft, Ermittlungsbehörden und Gerichte im Einsatz und verfügt über ein grosses Netzwerk von erfahrenen Dolmetschern in zahlreichen Sprachen. Sie ist ehemalige Vizepräsidentin, ehemaliges Vorstandsmitglied und zertifiziertes Mitglied des ASTTI (Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verbands) und Mitglied von Swiss Label.
Sie verfügt über langjährige Erfahrung bei Konferenzen, Versammlungen, Gerichtsverhandlungen und vielfältigen Events. Durch ihre Karriere hat sie ein grosses Netzwerk erfahrener Dolmetscher:innen aufgebaut – darunter viele AIIC-Mitglieder und akkreditierte Gerichtsdolmetscher:innen in zahlreichen Sprachen.
Ihr Nutzen:
- Persönliche, kompetente Beratung und Auswahl der passenden Dolmetscher:innen für Ihre Veranstaltung
- Zugang zu einem exklusiven Netzwerk hochqualifizierter Fachkräfte
- Gewährleistung von präziser, rechtssicherer und professioneller Verdolmetschung
Sie möchten sicher sein, dass Ihre Veranstaltung in den besten Händen ist und die Dolmetschleistungen Ihren Qualitätsansprüchen entsprechen?
In unserem Blogartikel «Vom Flüstern bis zum Knopf im Ohr – diese Dolmetscharten gibt es» geben wir Ihnen einen Überblick über die verschiedenen Arten des Dolmetschens und der Dolmetschtechnik, damit Sie sich schon im Vorfeld ein Bild davon machen können, was für Ihre geplante Veranstaltung benötigt wird.
Dolmetscher und Dolmetschtechnik: Wir kümmern uns um alles.
Wir unterstützen Sie nicht nur bei der Auswahl der passenden Dolmetschart und der Vermittlung qualifizierter Dolmetscher:innen, die Ihren Anforderungen in jeder Hinsicht gerecht werden, sondern übernehmen auf Wunsch auch die Organisation der erforderlichen Dolmetschtechnik – von Dolmetschkabinen für Konferenzen bis zu Personenführungsanlagen (PFA) für mobile oder hybride Settings.
Dank unserer Spezialist:innen für Dolmetschtechnik beraten wir Sie kompetent und stellen sicher, dass Ihre hybriden oder mehrsprachigen Veranstaltungen reibungslos ablaufen – präzise, effizient und professionell.
Die komplette Planung können Sie uns überlassen: Wir kümmern uns um Dolmetscher:innen, Technik und Ablauf, damit Sie sich auf Ihre Inhalte konzentrieren können.
In diesen Sprachen bieten wir unsere Dolmetscherdienste an
Für Ihre Veranstaltungen vermitteln wir erfahrene Konferenzdolmetscher:innen (Simultandolmetscher:innen), akkreditierte Gerichtsdolmetscher:innen und INTERPRET-zertifizierte interkulturelle Dolmetscher:innen – verfügbar in den folgenden Sprachen:
Landessprachen der Schweiz
- Dolmetscher Deutsch-Französisch / Französisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Italienisch / Italienisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Rätoromanisch / Rätoromanisch-Deutsch
Europäische Sprachen
- Dolmetscher Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Spanisch / Spanisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Portugiesisch / Portugiesisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Dänisch / Dänisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Niederländisch / Niederländisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Albanisch / Albanisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Serbisch / Serbisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Kroatisch / Kroatisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Bosnisch / Bosnisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Griechisch / Griechisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Rumänisch / Rumänisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Tschechisch / Tschechisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Russisch / Russisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Ukrainisch / Ukrainisch-Deutsch
Dolmetscher Deutsch-Georgisch / Georgisch-Deutsch - Dolmetscher Deutsch-Türkisch / Türkisch-Deutsch
Aussereuropäische Sprachen
- Dolmetscher Deutsch-Japanisch / Japanisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Chinesisch / Chinesisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Arabisch / Arabisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Farsi (Persisch) / Farsi (Persisch)-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Dari / Dari-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Hebräisch / Hebräisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Hindi / Hindi-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Indonesisch / Indonesisch-Deutsch
Dolmetscher Deutsch-Koreanisch / Koreanisch-Deutsch
Dolmetscher Deutsch-Kurdisch / Kurdisch-Deutsch - Dolmetscher Deutsch-Paschtu / Paschtu-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Somalisch / Somalisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Tigrinya / Tigrinya-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Tagalog / Tagalog-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Tamil / Tamil-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Thailändisch / Thailändisch-Deutsch
- Dolmetscher Deutsch-Vietnamesisch / Vietnamesisch-Deutsch
Kontaktieren Sie uns – wir stellen Dolmetscher:innen, Technik und Ablauf bereit und sorgen dafür, dass jede Kommunikation reibungslos, effizient und korrekt funktioniert.
Gebärdensprachdolmetschen: für eine inklusive Gesellschaft
Barrieren überwinden und Kommunikation für alle zugänglich machen – das ist unsere Mission. Deshalb bieten wir nicht nur Dolmetschen in viele Sprachen an, sondern sind auch Experten für Gebärdensprachdolmetschen.
Die Gebärdensprache ist eine einzigartige und wichtige Kommunikationsform für gehörlose und schwerhörige Menschen. Unsere hochqualifizierten Gebärdensprachdolmetscher übersetzen Gespräche, Besprechungen, Veranstaltungen und vieles mehr, damit alle Teilnehmer die gleiche Chance haben, gehört zu werden und sich auszudrücken.
Mehr über die wichtigsten Merkmale des Gebärdensprachdolmetschens und die Unterschiede zum klassischen Dolmetschen erfahren Sie in unserem Blog: Hauptmerkmale des Dolmetschens und des Gebärdensprachdolmetschens.
Dolmetschen, Übersetzen und alles drum herum
Ihre Konferenz ist geplant, Sie haben aber noch Konferenz- oder Tagungsunterlagen (Programm, Vorträge, Präsentationen usw.), die vor oder nach der Veranstaltung übersetzt werden müssen? Lassen Sie es uns wissen und wir sorgen dafür, dass alles rund um Ihre Veranstaltung einheitlich in den Zielsprachen wiedergegeben wird.
Dabei achten wir stets auf die Verwendung Ihrer spezifischen Terminologie und Ihres Fachvokabulars und informieren die zuständigen Dolmetscher rechtzeitig. So stellen wir sicher, dass die Kommunikation während Ihrer Veranstaltung Ihre spezifische Unternehmenssprache widerspiegelt.
Seit 2015 schenken uns zahlreiche institutionelle Kunden aus dem privaten und öffentlichen Sektor im In- und Ausland ihr Vertrauen als Partner für Dolmetschdienstleistungen.
Planen Sie eine internationale Veranstaltung oder benötigen Sie kurzfristig Dolmetscher für Gespräche oder Verhandlungen? Bauen Sie auf unseren professionellen Dolmetsch-Dienstleistungen und setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Wir beraten Sie kompetent und unverbindlich.
«Ich möchte mich für die schnelle, unkomplizierte und effiziente Zusammenarbeit bedanken und die Leistung Ihrer Englisch-Deutsch-Simultandolmetscher:innen bei der Live-Übertragung des Interviews Musk-Weidel angesichts der komplexen Aufgabe, einen Dialog mit verteilten Rollen flüssig zu übersetzen, ausdrücklich loben».
Burkhard Müller-Ullrich, CEO und Gründer Kontrafunk, Steckborn
«Bei einer dreitägigen Konferenz mit einer brasilianischen Delegation aus Bildungspolitikern, Forschern und Philanthropen verschiedener Stiftungen haben die Simultandolmetscher Englisch-Portugiesisch von CB Multilingual eine herausragende Simultanübersetzung geleistet, sowohl vor Ort als auch bei verschiedenen «site-visits». Auch der Techniker der Partnerfirma hat den gesamten Event perfekt begleitet und kurzzeitige Störungen, die durch ein Fremdsignal verursacht wurden, umgehend behoben. Wir sind sehr dankbar für die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit CB Multilingual, die massgeblich zum Erfolg des Events beigetragen hat. Die gesamte Organisation verlief reibungslos und sehr professionell. Selbst bei einem spontanen Einsatz hat Frau Silvia Cerrella Bauer umgehend eine Konsekutivdolmetscherin English-Portugiesisch organisiert, die ebenfalls hervorragende und äusserst sympathische Arbeit geleistet hat. Alle Dolmetscher:innen beherrschen ihr Handwerk perfekt. Wir können CB Multilingual wärmstens empfehlen.»
Heidi Riess, Project & Relationship Manager, Wylkomm GmbH, Remetschwil
«Wir waren äusserst zufrieden mit den Deutsch-Französisch-Simultandolmetschern bei unserer Fachtagung. Die Franzosen empfanden die Qualität ihrer Arbeit als sehr hoch! Es hat alles sehr gut geklappt!»
«Wir möchten uns ganz herzlich bei CB Multilingual für die hervorragende Übersetzungsarbeit bedanken. Die eingesetzte Simultandolmetscherin hat wesentlich zum guten Gelingen beigetragen. Die Kunden waren alle sehr zufrieden. Sollten wir noch einmal eine Übersetzung Hebräisch-Deutsch benötigen, kommen wir sehr gerne auf Sie zurück.»
Barbara Schütz, Mitglied der Geschäftsleitung, swissbeautypoint Tobas GmbH, Bassersdorf
«Wir sind mit der Qualität des Verhandlungsdolmetschens deutsch-französisch / französisch-deutsch sehr zufrieden. Unsere Kernbotschaften konnten den Gesprächspartnern effizient vermittelt werden».
Caroline Johnson, HR Business Partner DACH, Maisons du Monde, Vertou (FR)
«Ich möchte Ihnen für den ausgezeichneten Dolmetschdienst danken, den Sie geleistet haben, sowie für Ihre positive Antwort innerhalb sehr kurzer Zeit. Die Simultanübersetzung Deutsch-Französisch bei unserer Delegiertenversammlung hat sehr gut funktioniert. Es war eine gute Zusammenarbeit.»
«Die Veranstaltung war ein voller Erfolg! Ich möchte mich ganz herzlich für die Simultanübersetzung Deutsch-Englisch bedanken. Unsere internationalen Gäste waren begeistert und haben sich mehrfach für die hervorragende Verdolmetschung bedankt. Ich kann Ihre Dienste uneingeschränkt weiterempfehlen und werde Ihre Kontaktdaten für zukünftige Projekte in unserem System hinterlegen.»
Christian Nicola Schwarz, Junior Brandmanager Hi Trade AG, Baar
«Das Feedback zu den Simultandolmetschleistungen in Deutsch, Englisch und Französisch bei unserem Ärztekongress fällt über alle Massen positiv aus, es wurde seitens der Teilnehmenden die Genauigkeit der Übersetzung gelobt. Ich fühlte mich rundum hervorragend betreut, alle Protagonisten (Dolmetschende und Technikmitarbeitende) waren pünktlich, sehr motiviert und auf den Punkt vorbereitet.»
Catharina Cziczkat, Medical Advisor DACH, Wellspect Healthcare, Elz (D)
«Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit mit Ihnen und den Dolmetscher:innen für Englisch-Tschechisch und Englisch-Ungarisch. Das Projekt verlief planmässig und es war eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten. Ich hoffe, dass sich weitere Gelegenheiten zur Zusammenarbeit mit Ihrer Firma ergeben werden.»
Nadia Sotirow, Senior Project Manager, Brave Hearts engagement marketing agency, Warschau (PL)
«Ich möchte mich ganz herzlich bei Ihren beiden englischen Gebärdensprachendolmetschern bedanken, die diese Veranstaltung zu einem ganz besonderen Erlebnis gemacht haben. Es war unglaublich, ihnen bei der Arbeit zuzusehen - so sehr, dass ich sie mehr beobachtet habe als die Redner selbst. Die Konzentration, Improvisation, Motivation und Belastbarkeit, die sie an den Tag legten, war beeindruckend und entsprach voll und ganz dem Geist der Konferenz.»
Eleonore Poli, Gründerin Community of Human Analogue Space Missions (CHASM), Lausanne CHASM
«Wir hatten noch nie so gute Dolmetscher:innen Deutsch-Französisch wie bei unserer Herbsttagung 2023. Also höchste Anerkennung. Vielen Dank für die Simultanübersetzung.»
Otto Steiner-Lang, Präsident, Schweizerischer Verband Network Management, Uetliburg
«Wir haben auch schon einzelne Dolmetschleistungen von CB Multilingual in Anspruch genommen und waren immer sehr zufrieden. Kompetent, schnell und zuverlässig - vielen Dank!»
Evita Schildknecht, Marketingkommunikation, Hoval AG, Feldmeilen
«Wir haben CB Multilingual mit dem Konsekutivdolmetschen Deutsch-Französisch für unsere Teilnahme an der Swiss Automotive Show in Granges-Paccot beauftragt. Der Konsekutivdolmetscher war sehr offen gegenüber unseren Kunden. Bereits nach wenigen Stunden ging er aktiv auf unsere Kunden zu und erklärte ihnen die Vorteile unserer Produkte, was sehr gut ankam. Zumal der Anteil der französischsprachigen Besucher bei 60-70% lag. Das Konsekutivdolmetschen lief reibungslos und sehr gut. Ich bin sehr zufrieden und werde mich im nächsten Jahr wieder an CB Multilingual wenden! Vielen Dank auch für die professionelle und unkomplizierte Organisation!»
Christopher Kurz, Marketing Manager D/A/CH, Lumileds Germany GmbH, Aachen (D)
«Wir haben Dolmetscherdienste auf Französisch<>Deutsch von CB Multilingual (CBM) für unseren Grosshandelskundenanlass im September 2022 in Anspruch genommen. Die gesamte Organisation und Koordination zusammen mit der CBM empfanden wir als sehr professionell und hilfsbereit. Die beiden Dolmetscher waren sehr gut vorbereitet und auch ausserordentlich flexibel, wenn es zu Diskussionen im Plenum kam. Die Rückmeldung unserer Kunden aus der Westschweiz zum Dolmetschen war ausserordentlich zufriedenstellend. Das Equipment wurde uns durch die Akustiktechnik sehr angenehm und ausführlich erklärt, somit hat alles ausgezeichnet funktioniert.
Gerne möchten wir uns nochmals beim CBM-Team für den grossartigen Support und Service bedanken, welcher unseren Vorstellungen entsprach. Wir werden sicherlich gerne für künftige grössere Meetings CBM wieder in Betracht ziehen.»
«Ich kann das für 2024 nur bestätigen, es war wieder ein ausgezeichneter Service und wir sind vollkommen zufrieden und freuen uns darauf, CB Multilingual auch für zukünftige Veranstaltungen zu engagieren».